爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑
1 w  n% z1 Y, c4 H. o0 K4 Q
, d  d, B' b% h. H言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。
; z7 ]: h( T6 X1 N7 C4 N) W7 w
/ y* G- y$ A" x. t- I) i6 u  P摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。% N/ x0 m% }- \# |1 R) O

5 r  X+ ?. j  y2 Q. Y- M+ J: ~
十里洋场,人民海军水兵当选“港督”
- t' `. r* ?' z% }( b! @( S& q) F' ]* b7 }* U; i: o# m
在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:)( z1 K1 ~$ s! N& V& `3 a; s
0 l5 L+ D0 ?! y
上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。
# E# C- @% E1 ~) O* H* q/ z! g' {! K  p
只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。% k" o" _/ [  E+ r
  ?/ O5 `% ?6 m+ B+ E

3 k& J4 X- y& {# Y4 }4 v: Q我的“孩子”
% ^' p" U' n  k! e' f9 R) Y; {! ?* U0 p
新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。0 O' }$ w3 y' R, A$ @# }
$ T5 m- c+ K! Z2 B2 w3 t. A7 Y
某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!
2 y$ L" z9 e! M0 j0 G. N
0 b+ [5 ^# @+ i
+ K" Y. d. M' ~* b# d! c军令如山
/ n2 d; s8 h, X5 K' Q
, R( ^( ~- t! W3 Q' t) ~7 U有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......) l$ S6 N& ^5 R: _& u9 P( Y  c
9 E& Q4 [8 ^( \) E

" }2 P2 s# z* |2 c9 R“一枝花”9 E% @- z  e  B* S5 B

1 Y" X4 g3 j  x( y刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。* u& D9 q4 i) o7 H; D: x6 M7 T1 T

: f& g5 ~1 ?; F& A) P南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。
  d6 x3 D5 g- `) a# o; H) N# C8 A& R, D, u  A4 L
一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……
) M( b" C  @  S  t  t: f, b: \+ G* u( Z4 z3 y2 m0 {  Y5 {
后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了
0 F5 P9 }$ c5 b  w% p1 A$ \9 K$ `* N4 k) b3 M

, N$ v6 b2 X# {# N! `) E
/ J: m# k1 A4 P7 a# g& V
; A# O  J1 `) ^3 Q7 J7 E* g. k; F9 l4 {1 G7 h

作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑
. Y8 M! j) p% x2 I% I- B
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02   K9 p  A0 w" D8 q1 _
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

- l- K0 g% A5 b' `9 B
: ?4 }# d7 c" e! f私下@个上海人问问吧
9 V! A* A( A$ M) ?- `  V7 @! W  q+ M5 ~/ O" V# [  y
! U6 p& @; s* [' L7 h
) C+ J( u/ ?8 Q) O
& p) N5 x% N4 N. g. B4 ?5 k% F

作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 / b" M/ L0 t% U6 T9 G$ {
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

% w( X+ s+ ?5 o: y我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21
- r4 Y- `' E# H" ]- M* b/ n( x我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
% u6 T" v2 m4 a  r# _: n7 y
第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
* ]- d7 m/ r5 M0 F! B- I“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
$ Y: e9 r+ w" x/ A
第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47 3 X% @, P2 X+ R+ I2 q* h$ y# T
第一个是CAO?
7 }, ^, m/ s! c; S" \9 J
翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36
1 _- w+ m; E# r  g, z" ?: _  p2 }第二个应该是二五卵,2B的意思。

( k( o4 t5 ~/ j* S& j; P" O* G官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑
  T+ s0 q* ~% o: G4 ]! d* w; N" ]  N1 ^) ?) E
算了,不卖关子了,如下:
& F5 i$ m! `3 z; y0 G! ^5 u- L% {. h8 A$ X2 _: G7 s% \. f/ g+ W; S2 c) V3 N! L
测呐:英文里F打头的那个词;. z' B* m& s. R' D+ \" V7 M- R

7 b- \) n5 o1 n: g% J阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。0 G# h7 U) b7 m% _+ W

& t- x3 B! p" t' i: p/ P2 O0 E' Y$ [
) t+ g: A9 n. [6 a( R6 y
) ?) D5 k1 F# ?6 n2 e. z0 V# @% n( y0 i
& `( B  d) d- r: |& _3 Y

作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35 * X% I" ]6 E4 @, s5 J
算了,不卖关子了,如下:
; ?( x& N& v' l4 S: m
8 J) {7 }" a4 f测呐:英文里F打头的那个词;
1 f2 j2 D% Z% V, u( h
第一个是f你女性长辈的缩略语" }; |! t' m7 Q0 q: W9 A; [' \
第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 , W( W. O2 P2 e( ^3 d- x5 b
搞不懂的桑嗨话!

+ ^) a) k! D$ a9 s) t上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
0 k7 B6 d& b! h' D搞不懂的桑嗨话!

) m3 `5 U5 g* K% H应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴, D; J9 P6 O9 I) f/ ?3 a# ~' B
第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说
. J0 \4 y/ K# K/ b& a




欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2