爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑 & v% U" `( Q9 A/ ]) J
9 J1 u; d9 Q/ j7 e0 w6 J0 a
言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。7 ~  \& e+ Y3 H

' a0 O2 ^5 O! a3 K摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。' R$ u5 o+ j$ X' {, \

/ D5 o  _8 j1 t
1 U5 L8 V+ R% y! ~& d十里洋场,人民海军水兵当选“港督”
) y/ u+ S& F4 c5 {8 j$ `9 {( x3 u* K. F2 \# P: z/ K! U2 z# a6 U1 P0 L
在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:); Z0 Z: {. q. s% p3 ]' _5 i
. H8 C! g! {0 I  b: N& G# T% F
上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。
; B; W! m: y0 @# q2 n7 {( z2 U- \4 b  o6 j
只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。
' L% E8 L0 m- n) O9 r  q  r
) A( C8 m% @" S8 f6 e. p$ E
8 a# z, i" f$ W2 f# T$ [我的“孩子”
, l  Z9 u- ?8 D: u) S" X% C5 D9 @- p2 g" [% n
新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。4 S2 {4 U. s8 ?/ u1 w$ C' l9 f  |

+ U! J& a% J2 q$ v某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!
: R; L, I/ o& [1 @7 X/ P  j; Y0 F
8 i; n" i, g8 a8 a8 E/ V# w& h' ^0 O7 C3 Y4 q
军令如山
  Y8 S4 ]6 e# |/ h: s  n& c! J- b' L: Y% b2 J2 [* ~
有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......
$ C4 m( |6 B; M
* C1 _1 J. T3 i9 h# X, f
) J( }& B8 C% C$ n% \“一枝花”5 C- z, @7 l7 u; ^4 J4 P! @! K) z) ]
0 F9 h. q7 I% \' W3 K
刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。
6 ~0 V8 O$ Q* R. P( }
% i1 j/ Y# P& v! G* l1 S南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。
2 @. R: c  e3 c1 X  z/ O, x% u/ K, [/ u1 a( G- o
一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……
+ A& d. @# G9 \4 U; C$ K0 F0 a9 C' Q/ X
后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了 ) I( z2 K5 O& Y
( a3 ?* V8 R2 e+ d! V) H- {
' d! S" d; i  m& x

( V% {2 v, k6 I# o/ \+ Z0 d) T( k+ Z, l+ q
) ?/ _) n" G: f

作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑
. p4 G0 T4 v. p
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
0 ]0 R3 d  b! t  L“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
9 c  z+ l% V, K9 m# l+ d  J% ^& L
& Y* q4 W1 Y7 X- {2 b
私下@个上海人问问吧! x9 M+ @( b( j4 ~* w% u$ f' l
7 ], ^; \" ?9 Q( y  t3 d
' W& K, c6 |3 z2 w9 o- M

2 w. A7 N. C8 C! `! P5 ?
) k4 O: c$ K# a( s
作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
* e3 e. S7 l; P6 F“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

- E+ M9 |( H  [# Y! u/ f% [我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21
0 O& ]9 c' v; {# a我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
8 _* A  h5 a# E3 V; R" ^9 e
第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 2 v$ E; F+ I7 O" H: A
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
* q& O! u' G0 d' [
第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47
) a/ _  J6 n; S第一个是CAO?

$ e6 q* [; ?7 ^0 d3 ]翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36
! x% s. s! P7 `% o0 v+ I% ^第二个应该是二五卵,2B的意思。

- Q* ?' q! e1 m3 J官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑 8 U+ J) ^7 d. O+ p, x) H  J7 d  ?

% A- R  _9 \8 c  _/ ]算了,不卖关子了,如下:9 n1 O' M! u! |+ l* T
) u; @: r/ e8 I# ?7 o, N) c8 [
测呐:英文里F打头的那个词;
/ v) b7 o& Y& U$ A$ ^
' |0 c- W3 h1 L2 z& ?阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。! o% Z+ ~9 `- n

; k: ?! R7 h1 \; R4 I& c
% C2 Z# E( m) z
7 d+ F; i  |0 ]% [, ^+ J" V+ Z4 K) y' `) x. r1 z* x+ `: W9 P

) v2 k8 G# [% C
作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35
: a4 A* _8 q+ @" }  s/ X5 s$ a8 G算了,不卖关子了,如下:
: {# A9 C( |- C* O& B0 o: L) m& F" {: N% J; ^9 V$ N( s
测呐:英文里F打头的那个词;
% d6 K; F/ x# X
第一个是f你女性长辈的缩略语4 y5 _1 u4 I' A% P! g
第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
7 O/ U; x" |3 F4 q搞不懂的桑嗨话!

+ G2 I9 n) M# t, ?( M" A* x3 m上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
. u4 `! W& p! _, B搞不懂的桑嗨话!

4 q9 M4 A7 l% N' d" }3 V应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴
& ?9 S* l. `/ u) C第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说0 ]  K+ T9 [9 x0 ]3 d7 u





欢迎光临 爱吱声 (http://aswetalk.net/bbs/) Powered by Discuz! X3.2