我查证了一下,这应该不是阿克顿勋爵的原话,可能是对其 1877 年 2 月 26 日在布里奇诺斯学会所作的演讲《The History of Freedom in Antiquity》开篇部分的总结。原文和译文如下:
//==
Liberty, next to religion has been the motive of good deeds and the common pretext of crime, from the sowing of the seed at Athens, 2,460 years ago, until the ripened harvest was gathered by men of our race.
It is the delicate fruit of a mature civilization; and scarcely a century has passed since nations, that knew the meaning of the term, resolved to be free.
In every age its progress has been beset by its natural enemies, by ignorance and superstition, by lust of conquest and by love of ease, by the strong man’s craving for power, and the poor man’s craving for food.
During long intervals it has been utterly arrested, when nations were being rescued from barbarism and from the grasp of strangers, and when the perpetual struggle for existence, depriving men of all interest and understanding in politics, has made them eager to sell their birthright for a pottage, and ignorant of the treasure they resigned.