沅湘 发表于 2012-1-21 05:16:10

英译 《我爱你, 塞北的雪》 演唱 yuanyuan88

本帖最后由 沅湘 于 2012-1-21 23:18 编辑

我爱你塞北的雪
飘飘洒洒漫天遍野
你的舞姿是那样的轻盈
你的心地是那样的纯洁
你是春雨的亲姐妹哟
你是春天派出的使节
春天的使节

我爱你塞北的雪
飘飘洒洒漫天遍野
你用白玉般的身躯
装扮银光闪闪的世界
你把生命溶进土地哟
滋润着返青的麦苗
迎春的花叶

啊我爱你,
啊塞北的雪塞北的雪!



I Love You the Northland Snow

I love you the northland snow,
Falling from sky, covering all below.
So fine are your dancing steps,
So pure are your heart and soul,
You’re the sister to the vernal rain
And the spring’s harbinger to forego,
The harbinger to forego.

I love you the northland snow,
Falling from sky, covering all below.
Your body so like white jade,
Has given the world a silver glow.
You melt life into the fields
To bless for springtime’s floral
And young wheat plant’sregrowth.

Ah I love you,
Ah the northland snow, the northland snow!

注:
1.      此歌词是我跟yuanyuan88去年在文学城里讨论的成果,因为我们都有个相同的愿望,即都希望用准确适当的英文大方地宣传中文歌词或者诗歌的情感和内容,并把实践这一愿望当作一种爱好,而不是用粗糙甚至胡乱的解释敷衍他人的理解和自己的性情。 她唱这首英文歌词 没有先例,属于探索,但节奏把握得很好,元音很有韵味,辅音清晰,爆破感强,能唱这么好,很不容易。由于我还不会在这里上贴油管,所以给个链接如下:http://www.youtube.com/user/yuanyuan88#p/u/23/7RImoGNDgIY,请欣赏。
2.      这首歌词在她演唱前和演唱后稍有改动。

http://www.youtube.com/v/7RImoGNDgIY

不爱吱声 发表于 2012-1-21 08:26:46

唱得真好听啊,贴youtube得很容易,只需要把网址拷贝过来,然后使用flash或者medium就可以了,编辑器上边有图标,试验一下你就明白了.
我帮你编辑一下,可以直接在帖子里听了

山菊 发表于 2012-1-22 01:23:25

国内是不是打不开油管阿~~~俺听不见呀!

楼上两位,龙年吉祥!

不爱吱声 发表于 2012-1-22 01:26:07

山菊 发表于 2012-1-21 11:23 static/image/common/back.gif
国内是不是打不开油管阿~~~俺听不见呀!

楼上两位,龙年吉祥!

山菊新春快乐。
是的,油管被墙了

齐若散 发表于 2012-1-22 02:17:06

太棒了!翻译不错,唱得好听,视屏漂亮!

沅湘 发表于 2012-1-22 11:57:27

不爱吱声 发表于 2012-1-20 19:26 static/image/common/back.gif
唱得真好听啊,贴youtube得很容易,只需要把网址拷贝过来,然后使用flash或者medium就可以了,编辑器上边有图标 ...

谢谢你,以后我就会自己贴了。

沅湘 发表于 2012-1-22 11:59:48

山菊 发表于 2012-1-21 12:23 static/image/common/back.gif
国内是不是打不开油管阿~~~俺听不见呀!

楼上两位,龙年吉祥!

山菊已经到家了?祝你阖家欢乐!
我下周三也要回去探亲了。

沅湘 发表于 2012-1-22 12:02:11

本帖最后由 沅湘 于 2012-1-21 23:03 编辑

齐若散 发表于 2012-1-21 13:17 static/image/common/back.gif
太棒了!翻译不错,唱得好听,视屏漂亮!

谢谢楼上各位的捧场。要是大家喜欢,以后我会陆续贴出我用英文翻译的中文歌词。

沅湘 发表于 2012-1-22 12:20:18

谢谢!我怎么才能给别人送花呢?

楚天 发表于 2012-1-22 13:01:37

鼓掌!{:209:}

山远空寒 发表于 2012-1-27 20:30:27

这首也好听!非常感谢分享!

猫元帅 发表于 2012-1-28 16:24:17

第一句不是这么个翻译法吧。

主题是雪啊。

咱不懂英语,不过凭感觉应该是,I love the snow什么什么的吧

yuanyuan88 发表于 2012-2-13 13:01:11

看见沅湘把这首也贴来了,唱原创的英译版真的不是想象中的那么容易,乱七八糟唱一通很容易,但要把这作为一个作品来唱就不那么简单了。

yuanyuan88 发表于 2012-2-14 02:12:50

本帖最后由 yuanyuan88 于 2012-2-14 02:15 编辑

http://v.youku.com/v_show/id_XMzIzMjMwOTIw.html

沅湘 发表于 2012-2-14 03:18:17

yuanyuan88 发表于 2012-2-13 13:12 static/image/common/back.gif


你唱的很好,谢谢你。对不起,我在这里贴出来之后没有事先通知你,是以为你会较早来这里。想不到你今天才重来此地,以后请多来。对了,我刚才在又贴了一首流行歌曲的英译,要是适合你演唱,就请唱后在这里贴出来。谢谢。

山菊 发表于 2012-2-16 23:16:57

yuanyuan88 发表于 2012-2-13 13:12 static/image/common/back.gif


终于听见了~~~唱得真好听啊!
看来爱坛的朋友也喜欢,圆圆一定要多来分享你的歌声噢!

nightcat 发表于 2012-9-9 10:57:26

yuanyuan88 发表于 2012-2-14 02:12 static/image/common/back.gif


英译的民歌能唱出原有歌曲的原汁原味来,圆圆MM着实的厉害!{:222:}{:237:}

蓦然回首 发表于 2012-9-9 15:11:35

又听了一遍,绝对是爱坛好声音

沅湘 发表于 2012-9-9 16:44:24

本帖最后由 沅湘 于 2012-9-9 03:47 编辑

谢谢老爷王昨天送的花,是yuanyuan的英文歌唱让我翻译的歌词让大家喜欢,应该感谢她。我现在在北京探亲,发现竟然还可以访问这个论坛。

山菊 发表于 2012-9-9 23:22:24

沅湘 发表于 2012-9-9 03:44 static/image/common/back.gif
谢谢老爷王昨天送的花,是yuanyuan的英文歌唱让我翻译的歌词让大家喜欢,应该感谢她。我现在在北京探亲,发 ...

赫,俺选择这里做新家就是因为国内国外i都可以畅通无阻啊!
页: [1] 2
查看完整版本: 英译 《我爱你, 塞北的雪》 演唱 yuanyuan88