【遥想当年】初出国时是如何记住公司同事名字的
刚出国在某公司工作时,因为记名字习惯问题,觉得不好记、记不准同事的名字。在部门会议上,我和所有新同事互相介绍了自己,但也只能事后用汉字标他们的英文名字发音,其实不知道怎么写。至于同一层楼其他部门的同事的名字更是不知道了。在我工作的那层楼,所有的打印机都挂在同一个打印服务器上,它们就在我侧后方4点钟方向,不到5米的距离。任何人打印东西,在所有人的计算机上的打印机状态上都能看到是谁有了打印请求。于是,每次打印机响,我就看一下打印机状态里面的服务队列,就知道是哪个ID在打印,然后注意一下来者何人。
公司内部网ID命名规则是firstname.lastname,所以,只要知道打印服务请求ID就马上知道那人叫啥名字以及如何拼写了。人在海外 现在都记不住:L 七月群山 发表于 2016-3-15 05:02
现在都记不住
你翻拍一下你们的调度名册,也许就记住了。;P 因为经常打交道,day staff比较容易记;shift worker都穿蓝色防火工作衣,上面有名字,看一眼就知道了。day staff有时候也穿蓝衣,也有名字,那就更方便了。 晨枫 发表于 2016-3-15 05:29
因为经常打交道,day staff比较容易记;shift worker都穿蓝色防火工作衣,上面有名字,看一眼就知道了。day ...
你说的这些跟幼儿园小朋友的名字写在衣服上差不多了。;P
当然,非幼儿的名字写在衣服上的现象还是司空见惯的,比如运动员的队服上。公司使用胸前名牌的也方便知道对方名字,门禁卡上的名字看起来就没那么方便了。 齐若散 发表于 2016-3-14 15:33
你说的这些跟幼儿园小朋友的名字写在衣服上差不多了。
当然,非幼儿的名字写在衣服上的现象还是司空见 ...
工作服上的名字大大的,像美军军装一样,好认。:D 我也经常感觉记不住英文名字,好像脑子里形不成一个立体印象。对中文名字,是有音节有图像;而对英文名字就只有音节。不知道是不是因为对英文名字的含义不够了解的缘故。 重重无尽 发表于 2016-3-15 06:15
我也经常感觉记不住英文名字,好像脑子里形不成一个立体印象。对中文名字,是有音节有图像;而对英文名字就 ...
我觉得有对英文名字理解不深刻的因素。 齐若散 发表于 2016-3-15 06:24
我觉得有对英文名字理解不深刻的因素。
用英文思考,习惯了就好了。但带来的问题有时经常想不起中文的意思。
页:
[1]