环陂子 发表于 2015-4-26 20:52:52

七绝.仄韵格

七绝.仄韵格
提壶置酒乾坤大
挑鬓吹来风掠过
引径穿云作个长
天涯落取随居那

山菊 发表于 2015-4-26 23:17:03

没有题目,第一句的主语显然是“我”。后面的主语又似乎是风?

月下 发表于 2015-4-26 23:53:57

本帖最后由 月下 于 2015-4-26 23:57 编辑

落的什么呢?

环陂子 发表于 2015-4-27 09:00:45

山菊 发表于 2015-4-26 23:17
没有题目,第一句的主语显然是“我”。后面的主语又似乎是风?

深析,叹服菊大姐洞悉深析。是的,主语是我,题目也是我。而后面一句是想说人(我)随而居于无论哪里。

环陂子 发表于 2015-4-27 09:01:47

月下 发表于 2015-4-26 23:53
落的什么呢?

是想说,人在,落随意无论哪里。谢谢月下,谢谢质疑。问好。

山菊 发表于 2015-4-27 09:17:36

环陂子 发表于 2015-4-26 20:00
深析,叹服菊大姐洞悉深析。是的,主语是我,题目也是我。而后面一句是想说人(我)随而居于无论哪里。 ...

如果你愿意听我建议,你现在最需要的是先把句子写通顺~~~句子浅白没关系,但是翻译成白话文要通顺。因为读者一般只能根据句子来理解诗意,不太会体贴你如何构思的。

挑鬓吹来风掠过 ---我的感觉主语是风。风挑鬓,通。可是风吹来就是废话;再加一个风掠过~~~基本上就不知所云了。如果这句的主语是‘我’,那就彻底晕菜啦!

一家之言,不一定对,错了请包函{:207:}

环陂子 发表于 2015-4-27 10:07:48

山菊 发表于 2015-4-27 09:17
如果你愿意听我建议,你现在最需要的是先把句子写通顺~~~句子浅白没关系,但是翻译成白话文要通顺。因为 ...

有歧义,都是看法。不乏看法,谢谢留评。问候。
页: [1]
查看完整版本: 七绝.仄韵格