发表于 2015-4-5 20:02:33

清明祭

本帖最后由 仁 于 2015-4-5 20:05 编辑

桃叶绿桠枝 桃花落羽时
惜凭连夜雨 了却一春痴
梦里新成曲 朝来已忘词
从今无好季 苦夏有人知

玩牌也 发表于 2015-4-5 20:47:05

這詩的最後兩句,很值得玩味。

莳萝 发表于 2015-4-5 20:48:57

无清明之哀,溢赏春之意。

山菊 发表于 2015-4-6 08:00:02

桃叶绿桠枝,桃花落羽时。--- 桃花落羽,好比喻!
惜凭连夜雨,了却一春痴。--- 对句好,‘凭’,或可换换?
梦里新成曲,朝来已忘词。--- 流畅
从今无好季,苦夏有人知。--- 忒悲观了~~~

鹤梦白云上 发表于 2015-4-6 09:04:18

也翻个译:

致我们消逝的春天

桃花都落了,
桃叶长满了
昨夜下雨了
春天完完了
睡觉唱歌了
一醒就忘了
大夏天快到了
苦日子要来了

发表于 2015-4-6 09:18:48

鹤梦白云上 发表于 2015-4-6 09:04
也翻个译:

致我们消逝的春天


我要是会写这个,就不必步韵山菊老师写5律了。

发表于 2015-4-6 09:20:44

玩牌也 发表于 2015-4-5 20:47
這詩的最後兩句,很值得玩味。

我也是觉得就这两句有意思,直白,但有想象空间:L

发表于 2015-4-6 09:21:20

莳萝 发表于 2015-4-5 20:48
无清明之哀,溢赏春之意。

还是很有惋惜的。

发表于 2015-4-6 09:22:12

山菊 发表于 2015-4-6 08:00
桃叶绿桠枝,桃花落羽时。--- 桃花落羽,好比喻!
惜凭连夜雨,了却一春痴。--- 对句好,‘凭’,或可换换 ...

凭换什么好呢?

随便 发表于 2015-4-6 10:21:32

仁 发表于 2015-4-6 09:22
凭换什么好呢?

但求?

还要十个字符才能发帖

月下 发表于 2015-4-6 22:54:20

惜无连夜雨

发表于 2015-4-6 22:58:31

随便 发表于 2015-4-6 10:21
但求?

还要十个字符才能发帖

已经发生了,不用求了。别的什么?

发表于 2015-4-6 22:59:52

月下 发表于 2015-4-6 22:54
惜无连夜雨

雨下过了。

飞烟 发表于 2015-4-7 02:40:26

梦里新成曲 朝来已忘词
忘得好!梦里唱过就可,没必要再记住了:)

桃花落羽时这句我也很喜欢,自然随意,读来挺轻松愉快。

发表于 2015-4-7 02:48:12

飞烟 发表于 2015-4-7 02:40
忘得好!梦里唱过就可,没必要再记住了:)

这句我也很喜欢,自然随意,读来挺轻松愉快。


谢谢美丽智慧的飞烟!说话太让人开心了。

板筐 发表于 2015-4-7 03:47:11

本帖最后由 板筐 于 2015-4-7 03:49 编辑



这诗若是我作的,仁师一般会这样评论:

了却一春痴。

就这么毫无结果地放弃了?

山菊 发表于 2015-4-7 04:19:36

仁 发表于 2015-4-5 20:22
凭换什么好呢?


或者改'惜'字?
主要觉得'了却一春痴'是主观感觉,'惜凭'却又是第三者的口吻~~~

发表于 2015-4-7 05:16:51

板筐 发表于 2015-4-7 03:47
这诗若是我作的,仁师一般会这样评论:

了却一春痴。


怎么是放弃?明明是时令不和,耐不过夜雨啊!

随便 发表于 2015-4-7 07:23:54

仁 发表于 2015-4-6 22:58
已经发生了,不用求了。别的什么?

真该学习仁师的这种“推敲”精神

惜收?惜藏?

发表于 2015-4-7 08:12:48

随便 发表于 2015-4-7 07:23
真该学习仁师的这种“推敲”精神

惜收?惜藏?

:loveliness:      
页: [1] 2
查看完整版本: 清明祭