寸痴堂主 发表于 2014-8-12 23:15:12

加东三首 ——加拿大纪行 ...


               加东三首
                ——加拿大纪行
                                                                                               

                                    尼加拉大瀑布

                        大地倾怀吐巨波,垂天白练崛嵯峨。
                     三千奔马坠陵壑,十万惊雷罢槊戈。
                        造物自凭磅礴气,山川竞写浩然歌。
                        飞丝湿我襟前草,涓滴原来造此河!

                                                        6/17/2014,于加拿大东部旅中


                                千岛湖讲古

美加边境的千岛湖,最著名的心形小岛上未完成的古堡,至今述说着一个至死未休、弥久愈新的爱情故事……
       
        百水含情千岛澜,心环古堡拜衣冠。
        因缘难了生追死,聚散相依悲亦欢。
        夜雪楼船迹渺渺,春风霞路影姗姗。
        归来未见鬓颜老,梦绝湖山蝶化丹!
       
                                                        6/19/2014,起句于千岛湖游船

                   晤老W

少小离分别梦长,晨昏风雨感苍黄。
江声浩荡征人远,草色空蒙役旅荒。
家国怀思轻宠辱,天涯逐梦淡沧桑。
几回举火忆寒夜,嫩盏借君金石光。

                                        6/29/14于康州衮雪庐

美国风中秋叶 发表于 2014-8-13 01:29:04

大地倾怀吐巨波,垂天白练崛嵯峨。
                     三千奔马坠陵壑,十万惊雷罢槊戈。
                        造物自凭磅礴气,山川竞写浩然歌。
                        飞丝湿我襟前草,涓滴原来造此河!
好诗!读来大气中有含蓄,可品可思。很喜欢!赞!!

山菊 发表于 2014-8-13 01:39:51

还没有机会游览枫叶国呢,看了诗很向往!
就诗而论,最喜欢的还是第三首~~~见情。

易明 发表于 2014-8-13 01:46:18

因缘难了生追死,聚散相依悲亦欢。好句!

云平 发表于 2014-8-13 21:05:01

同山菊。不过“老W”这种字母带入,反而有些变味。

楚天 发表于 2014-8-15 04:18:34

“苍黄”“沧桑”发音和意思都接近,一首诗里不妨留一个

寸痴堂主 发表于 2014-8-15 08:53:32

谢指教。或许是此公的人事身世既苍黄亦沧桑吧,改了几次都逃不掉此二词。


页: [1]
查看完整版本: 加东三首 ——加拿大纪行 ...