到处停留的叶子 发表于 2011-2-26 01:33:18

和上几首,来自俄国的爱

本帖最后由 到处停留的叶子 于 2011-2-26 01:42 编辑 <br /><br /><DIV>这个唱歌的人叫做<SPAN>Helmut Lotti,他的其他歌也不错听……</SPAN></DIV>
<DIV><SPAN>以下这些歌来自他的一个专辑叫做《From Russia with Love》,第一首听不懂,但是旋律绝对是非常熟悉的,第二首是英文的,帅哥和风景都不错看。</SPAN></DIV>
<DIV><SPAN></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN><IFRAME title="YouTube video player" height=390 src="http://www.youtube.com/embed/tX2sVv3yYgE" frameBorder=0 width=480 allowfullscreen></IFRAME></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN><IFRAME title="YouTube video player" height=390 src="http://www.youtube.com/embed/MRgFtRa964A" frameBorder=0 width=640 allowfullscreen></IFRAME></DIV></SPAN>

到处停留的叶子 发表于 2011-2-26 01:51:30

本帖最后由 到处停留的叶子 于 2011-2-26 03:07 编辑

这个小伙子1969年出生在比利时,最擅长用多种语言(欧洲语言)改唱民歌和情歌。

再贴一首,比较新近一点的video,好像是葡萄牙民歌的英文改编。
http://www.youtube.com/watch?v=kHif3p3trO0&feature=related

雪个 发表于 2011-2-26 13:59:52

回复 到处停留的叶子 的帖子

觉得第二首不好听,第一首还不错

雪个 发表于 2011-2-26 14:05:34

听听这个吉他版的,美极了:
http://www.youtube.com/watch?v=X9DOtuPLqNI

老杨 发表于 2011-2-26 22:01:11

本帖最后由 老杨 于 2011-2-26 22:14 编辑

回复 到处停留的叶子 的帖子

好像是法多吧

搞错了 {:3_53:}糗大了 尽管旋律听着有点像 呵呵

到处停留的叶子 发表于 2011-2-27 09:46:02

回复 到处停留的叶子 的帖子

ENGLISH - PORTUGUESE TRANSLATION


VIDEO CLIPS USED TO MAKE THIS VIDEO:
- There's a sparkle in your eyes;
- Hold Me Once More;
- Kalinka.

LYRICS/LETRA:
All my life, all the years
that I have spent with you
Were they a dream made
sweeter by your smile?
All of those days I think of now
Wondering when will I see you again

Now and then I speak out
just as if you were there
And all the music of
your voice that echoes
Through my heart and fills my mind
Somehow makes the
silence earier to bear
But there are times when
I think of what life will be like
When the children have
grown and I'm afraid to be alone

Looking at them I can see
everything I treasured in you
They have your way of
speaking with their eyes,
They have your laughter now and then
I look at them and I see you again

Oh my love, how I loved you,
you'll just never know
And in my heart I just grow
older every day that were apart
With all the memories of long ago
And all the beautiful
things that I wanted to say
And that stayed in my head
Somehow never got said

So much to learn,
there is so much to learn about love
And I'll wait until then,
till the day when I see you again
When will I see you again

到处停留的叶子 发表于 2011-2-27 10:06:09

回复 雪个 的帖子

雪个这一首不是葡萄牙民歌,是著名的吉他协奏曲阿兰胡埃斯,西班牙的吧发表于 昨天 14:04

你说对了,我查了一下,曲子是西班牙音乐家Joaquín Rodrigo的, 1939年在巴黎创作,1940年首次在巴塞罗那演出的吉他协奏曲。非常有名。

但是我猜这个video里的歌还是翻唱了葡萄牙人的。

到处停留的叶子 发表于 2011-3-1 07:24:51

冰蚁69年的,都40多了,还小伙子啊。发表于 昨天 01:50

录像里唱歌的时候大概还算是小伙子吧,那肯定是2006年之前的……
页: [1]
查看完整版本: 和上几首,来自俄国的爱