联合国A/77/L.65投票
联合国A/77/L.65投票,中国投了赞成票。网站上此草案中有“俄罗斯联邦在侵略格鲁吉亚之后侵略了乌克兰”,我开始以为这个草案是逐条表决的,和老福兄就此讨论了两句。
今天有空找了一些信息如下,内容比较多,干脆写个主帖供大家参考。
https://www.un.org/zh/ga/77/resolutions.shtml 联合国与欧洲委员会之间的合作 A/77/L.65 2023年4月26日 122(赞成)-5(反对)-18(弃权)
https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/LTD/N23/116/56/PDF/N2311656.pdf?OpenElement联合国同欧洲委员会的合作。第9段(在第2页)确有“俄罗斯联邦在侵略格鲁吉亚之后侵略了乌克兰”。
各网站发的截屏、文字显示中国是投的赞成票,且是对整个决议草案“L.65”的赞成。
通过网友的文章找到了会议记录https://press.un.org/en/2023/ga12500.doc.htm,整个记录很长,与L.65相关的立场表态,可以搜索“L.65”,这个没中文版,我是看的机器翻译。其中表明L.65是整文投票,在L.65整个通过前后的发言中,没有中国的立场解释发言。
此网页最后有“ !For information media. Not an official record. ”,但如果中国有解释,很难不记录。如古巴、墨西哥、伊朗的表态就有记录。
用google搜索“A/77/L.65”,第1页中没有认识的“大牌媒体”,除了联合国网站、转载联合国记录外,有冰岛政府记录的发言;今日格鲁吉亚网站:China agrees in UN vote that Russia is an "aggressor",仅有过程描述,没有对中国态度的延伸推测;乌克兰的一个网站:China for first time backs UN resolution in which Russia is called aggressor,仅有过程描述,没有对中国态度的延伸推测。
第2页有知乎的一个过程介绍,推特,...,没有“大牌媒体”
第3页有微博,台湾雅虎,admin.ch,wikinews.org...,有一个大牌了,www.rfi.fr中文的https://www.rfi.fr/cn/%E4%B8%AD%E5%9B%BD/20230430-%E4%B9%A0%E8%BF%91%E5%B9%B3%E5%BC%80%E5%A7%8B%E6%8A%9B%E5%BC%83%E6%99%AE%E4%BA%AC 对中国态度进行了推测。它还引用了微博上的观点。这个是专门写给华人看的了。
微博:https://weibo.com/5119715209/MElay5an4
找到的信息就是这些了。如果用google搜索“联合国 “A/77/L.65”要热闹的多。
感觉上,海外中文媒体 比 其它外文媒体要更兴奋一些,而西方主流媒体就没提这个事,估计是对联合国这类投票看的太多,根本不在意。如前文的会议记录中,大段是关于General Assembly Holds First-Ever Debate on Historic Veto Resolution,就是一堆人对否决权进行YY,实在是浪费时间。
要说中国改变态度,实在是谈不上。
如果期待中国改变态度,可以等下一个标志性的事件再看。
本帖最后由 老福 于 2023-5-8 01:08 编辑
这是中国在东吴战争开始后第一次这样投票。“第一次”有什么意义,见仁见智,网上的评论基本是一堆过度的解读。我们还是静待后续演化,让子弹再飞一会。 aggressor 是个相当中性的词,只是表明了一个主动进攻的行为,不含褒贬,只要中国不投票同意谴责,立场就没有丝毫改变,西方也很清楚,只有中文媒体小题大做而已 旺旺的考拉熊 发表于 2023-5-8 05:19
aggressor 是个相当中性的词,只是表明了一个主动进攻的行为,不含褒贬,只要中国不投票同意谴责,立场就没 ...
英文版“Recognizing also that the unprecedented challenges now facing Europe following the aggression by the Russian Federation against Ukraine, and against Georgia prior to that, ”
中文版“又认识到,俄罗斯联邦在侵略格鲁吉亚之后侵略了乌克兰,”
文件链接 https://undocs.org/Home/Mobile?FinalSymbol=A%2F77%2FL.65&Language=E&DeviceType=Desktop&LangRequested=False
可以说某些评论“小题大做”,但“侵略/aggression”不是中性词,褒贬当然在里面,只是在这个文件里没有强烈谴责而已。如果有强烈谴责的话,中国投票可能会不同。 老福 发表于 2023-5-8 06:18
英文版“Recognizing also that the unprecedented challenges now facing Europe following the aggress ...
个人觉得侵略的标准对应翻译是invasion而不是aggression,aggression的意思是The act of initiating hostilities,强调的是攻击和敌对,正如对格鲁吉亚的行为就是aggression而不是invasion。当然,既然侵略一词已经列入联合国文件的中文版,只能认为中国认同这个行动是侵略,从这点来说,的确算是中国一次表态,不过距离某些海外中文媒体期望的还远的很。 旺旺的考拉熊 发表于 2023-5-8 07:54
个人觉得侵略的标准对应翻译是invasion而不是aggression,aggression的意思是The act of initiating host ...
agression其实偏贬义,反而invasion有点偏中性,比如美国对某个国家发起战争时,美国报纸经常用invasion这个词定义美军的行动。在dictionary.com, agression是这样定义:the action of a state in violating by force the rights of another state, particularly its territorial rights; an unprovoked offensive, attack, invasion, or the like。如果与agressive这个形容词一起看可能更容易理解:characterized by or tending toward unprovoked offensives, attacks, invasions, or the like; militantly forward or menacing。而invasion这样定义:an act or instance of invading or entering as an enemy, especially by an army. 所以相对来讲,invasion更中性。另一个佐证是美国现在形容中国经常用agressive和agression。
页:
[1]