山菊 发表于 2014-8-8 02:08:33

月下 发表于 2014-8-7 11:10 static/image/common/back.gif
我去就风哪如风之就我来的悠然惬意

有点高深哦~~~干脆你给改一个,不过俺保留狡辩的权利哈:)

月下 发表于 2014-8-8 18:24:06

山菊 发表于 2014-8-8 02:08 static/image/common/back.gif
有点高深哦~~~干脆你给改一个,不过俺保留狡辩的权利哈:)

一点也不高深{:196:}
改推窗为轩窗呢?

山菊 发表于 2014-8-9 01:45:44

月下 发表于 2014-8-8 05:24 static/image/common/back.gif
一点也不高深
改推窗为轩窗呢?

夏夜轩窗风正好?

好象不太对呢~~~像是'无我之境'的描写。而我这首是大大的'有我'哦!

月下 发表于 2014-8-9 12:07:08

山菊 发表于 2014-8-9 01:45 static/image/common/back.gif
夏夜轩窗风正好?

好象不太对呢~~~像是'无我之境'的描写。而我这首是大大的'有我'哦!


有我无我不是这么分的。
为什么用推字不好,感觉不太能说清楚

南北客 发表于 2014-8-9 23:54:30

好诗!
想说颈脖子好,但尾联也很好。。。再读一遍,觉得整首都好。

山菊 发表于 2014-8-11 01:51:15

月下 发表于 2014-8-8 23:07 static/image/common/back.gif
有我无我不是这么分的。
为什么用推字不好,感觉不太能说清楚

好的,我会记住这个讨论~~~没准下次修改时我就明白了呢:)

月下 发表于 2014-8-11 03:11:31

本帖最后由 月下 于 2014-8-11 03:25 编辑

山菊 发表于 2014-8-11 01:51 static/image/common/back.gif
好的,我会记住这个讨论~~~没准下次修改时我就明白了呢:)

简单说说吧,虽然感觉不一定能说清楚。

先抄一段,这一段说的不错:
另一种版本,“见南山”的“见”字作“望”。最崇拜陶渊明的苏东坡批评说:如果是“望”字,这诗就变得兴味索然了。东坡先生非常聪明,也很懂得喝酒的妙处,他的话说得不错。这里不能作“望”,是因为“望”是有意识的注视,缺乏“悠然”的情味。还可以深一步说:在陶渊明的哲学观中,自然是自在自足无外求的存在,所以才能具足而自由;人生之所以有缺损,全在于人有着外在的追求。外在的追求,必然带来得之惊、失之忧,根本上破坏了生命的和谐。所以,在这表现人与自然一体性的形象中,只能用意无所属的“见”,而不能用目有定视的“望”。

不过这段说的还是不够完善。见,究其本义,是"视而不见"之见,是视(望)的结果。望,是动作;见,是望的结果。然而,有见不一定有望,见可以是无心之见。正如此诗中,是无意中抬头,"见"到南山,而绝不是故意伸着脖子踮着脚的"望"。

当然也可以解见为通假,通现。不过感觉两个解释差不多。至于这句诗,陶渊明本来写的是见还是望,似也不必深究。

从另一个角度解释这句诗,那就是,如是见南山,则心境已经是无欲无求,一任自然;若用望,则显出作者路途之上,还仅仅是在追求无欲无求,不免着了痕迹。

同理适用于推窗。

不过这种方法,是作诗法,和真正的心境、心灵修为没半点关系。不求也好。
页: 1 [2]
查看完整版本: 【七律】次韵东海一枭《幽居写怀其三》