七月群山 发表于 2020-8-5 00:02:58

柳拜乐队——干丫挺的

本帖最后由 七月群山 于 2020-8-5 01:02 编辑

http://www.youtube.com/watch?v=_kvM-WCXxok

铅云茫茫无尽
钢丝神经紧绷
铁雨纷飞连昼夜
时间凝如冰冻

炮火四面杀阵
刀枪一线冲锋
你我片刻生与死
泼命向死而生

同仇敌忾奋战
同袍兄弟此生
同饮一壶忘忧水
同退同进同胜

一战汲汲未死
二战惶惶成神
不问再战谁敌手
只知死战至胜

祖国山河莽莽
烈士热血赤诚
莫谓强敌今如虎
战靴踢它屁股

。。。

玩笑啦玩笑啦,歌曲名“Давай За”,就是指军人使命/天职的意思,创作背景是车臣反恐战争,基本上就是普京名言——原谅他们是上帝的事,我们只负责送他们见上帝——的音乐版本。

英译歌词如下
Heaven is covered by grey clouds
Nerves are shaking like a guitar string
It has raining from the morning tho the evening
It seems that time has been frozen and has become to eternity
We attack all directions
Tanks, infantry and fires of artillery
They kill us but we survive
And again move ourselves to a fight

Do it for life, brother, to a successful end
Do it for people that were with us in that time (now dead)
Do it for life, I wish war is cursed
Let remember people that were with us in that time

Heaven of lead clouds over us
It lays low with mists and colds
I believe that everything is over
I only wish that my wounded friend is alive
Brother, hold on, do not die now
You will live long and happy life
We will dance on your weeding
You will throw your children up to heaven

Do it for life, brother, hold on to the successful end
Do it for people that wait you home
Do it for life, I wish war is cursed
Do it for people that wait you home

Do it for them, do it for us
For Siberia and for Caucas
For light of towns in the distance
For friends, for love
Do it for you, do it for us
Both for landing force and for anti-terrorist unit
For orders
Old friend, let drink for it

In old photo album I found photos
Of my granddad. He was a commander of Red army
He made this photo in Berlin in 1945 for memory
It casts my memories of the gone century
The smell of grass that wasn't mowed in the morning
Moan of ground that was dug by bombings
A couple of solders' boots that were worn out
By sore legs, by sore feet

页: [1]
查看完整版本: 柳拜乐队——干丫挺的